新年好! @ Jan 11, 2012
八百年没更新了,是吗?
其实一直都在,哪儿都想去,但是哪儿也没去,因为没时间。


大部分精力被工作霸占着,剩下的用于生活,剩下的部分里又有一大半时间用来放空大脑。人好像没有思维了,同时稍微复杂些的问题失去了思考能力。想尽快结束这种恶性循环的状况,可以一夜无梦睡到早晨自然醒,过上慢生活。年底答谢供货商的晚宴之后,越发感到那种喧哗热闹真真切切透着无尽的虚无。回头望去,难免嘲笑过去的自己,满心热烈地在这种虚无中不自知不自觉。谁都有这么一段?不过一定有人会持续在这种状态中真心欢喜着。


与其生活在既不胜利也不失败的黯淡阴郁的心情里,成为既不知欢乐也不知悲伤的懦夫的同类,倒不如不惜失败,大胆地向目标挑战! --约翰.洛克菲勒


Both sides, now @ Nov 25, 2011
Both sides, now-Hayley Westenra翻唱1969年Joni Mitchell的版本。





Rows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at clouds that way


But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
Clouds got in my way


I've looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It's cloud's illusions I recall
I really don't know clouds at all


Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way


But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away


I've looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all


Tears and fears and feeling proud
To say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way


But now old friends they're acting strange
They shake their heads, they say I've changed
Well something's lost but something's gained
In living every day


I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
这个年龄,这个阶段,你必须要面对和处理一些事情,不可能过真空的生活。一面要建设自我的内心世界,一面要平衡外部世界的强行介入。生活,就是不停地被打断。


Previous